Uusien herkullisten makuyhdistelmien kokeilu on mielenkiintoista ja inspiroivaa! Silloin kun pääsen parempaan ruokakauppaan ostoksille innostun usein tarjonnasta niin, että saataan valita ostoskoriin houkuttelevia raaka-aineita vielä ostohetkellä aivan tietämättä, mitä niistä aioin valmistaa. Toisinaan taas kaappiin on jäänyt aiemmasta ruoanlaitokerrasta ylijääneitä aineksia, joita haluaisi hyödyntää seuraavalla ruoanlaittokerralla. Mistä löydän ideoita ruoanlaittoon näissä tilanteissa?
Minulla on näihin tilanteisiin liittyen loistava kirjavinkki! Löysin tämän helmeksi osoittautuneen kirjan “The Flavour Thesaurus” (Niki Segnit) sattumalta eräältä ikimuistoiselta Lontoon matkalta jokunen vuosi sitten. Matkoilla käyn muutenkin usein kirjakaupoissa ja saatan uppoutua niiden valikoimiin vaikka tuntikausiksi. Kirjat ovat mielestäni kivoja kotiinviemisiä ja muistoja matkoilta.
Viime viikolla kävin Stockan Herkussa ja poimin sieltä mukaani kauniin näköisen maa-artisokan sekä järjettömän mehukkaita pieniä syvän viininpunaisia “Me Amore” päärynöitä. Ideoita niiden käyttöön hain kirjasta kotiin päästyäni ja löysin jälleen todella houkuttelevan kuuloisia ehdotuksia sopivista makupareista:
Globe Artichoke & Lemon
“Fly to Rome at Easter time, and buy yourself a paper bag of carciofi alla giudia – deep-fried whole artichokes. Find some lemon wedges and a wodge of napkins and eat them under a tree while they’re still hot. Boiled or steamed artichokes can be a tough match for wine, but fried they’d go nicely with a fresh, acidic, dry Processo, if you can handle the social stigma of being slumped under a tree with a bottle of booze and a brown paper bag.”
Kuvailu todella osui ja upposi. Tätä ruokalajia on aivan pakko kokeilla! Rooman matka kun häämöttää näköpiirissä ja syöminen tulee olemaan korkealla agendalla.
Pear & Hard Cheese
“Peter Graham quotes and old French proved: Oncque Dieu ne fist tal mariage / Comme de poires et de fromage. “Never did God make a marriage / Like that of pears and cheese.” The Italians are more aggressive: Al contadino non far sap ere quant’è buono il cacio con le pere. “Don’t tell the peasant how good cheese is with pears.”…”
Olen toki syönyt päärynää juuston kanssa aiemminkin, joten uudesta oivalluksesta ei ollut kyse vaan muistutuksesta, kuinka hyvät maut kannattaa välillä nauttia ihan sellaisenaan. Tästä inspiroituneena jouduin uudelle kauppareissulle hakemaan vuohenmaitojuustoa päärynöiden kaveriksi. Syödessäni näitä herkkuja jouduin toteamaan kirjan sanat todeksi.
Ihania ruokatarinoita kirjoittajan omasta elämästä ja jänniä oivalluksia makujen mahdollisista eri yhdistelmistä on todella inspiroiva lukea. Kirja on myös oiva lahjaidea ruoan valmistamisesta tai nautiskelusta kiinnostuneelle. Suosittelen!
kalliolainen says
Todella kaunis tuo keskimmäinen kuva!
coffeetablediary says
Kiitos! 🙂
Hanna says
Mä tykkään myös käydä reissuilla kirjakaupoissa, mutta niissä on yksi ongelma: jos ei osaa maan kieltä niin tulee harmistus! Toki tämän blogin nimen mukaisia kirjoja voi ostaa mistä vaan, mutta jos on tarkoitus lukea teksteiä niin silloin on hieman maakohtaisia rajoituksia. Ihastuttavin kirjakauppakokemus mun kohdalla löytyy Pohjois-Portugalista, Portosta. Kirjakauppa esiintyy Harry Potter -elokuvissa Tylypahkan kirjastona.
coffeetablediary says
Totta! Sitten on isompia kirjakauppoja kuten Kinokuniyat, joissa onneksi myös iso englanninkielinen valikoima. Wau, mieletön kokoemus varmasti tuo Porton kirjakauppa, pääsispä joskus käymään! Kiitos vinkistä! 🙂